Accueil ProduitsBatterie Li-socl2

Modèle ER34615H+SLC1550 de Li-SOCl2 Battery+SLC pour la solution d'IOT LPWAN ; Etc. ; mètre d'eau

Modèle ER34615H+SLC1550 de Li-SOCl2 Battery+SLC pour la solution d'IOT LPWAN ; Etc. ; mètre d'eau

    • Li-SOCl2 Battery+SLC Model  ER34615H+SLC1550  for  IOT LPWAN  solution  ;  ETC;  water meter
    • Li-SOCl2 Battery+SLC Model  ER34615H+SLC1550  for  IOT LPWAN  solution  ;  ETC;  water meter
  • Li-SOCl2 Battery+SLC Model  ER34615H+SLC1550  for  IOT LPWAN  solution  ;  ETC;  water meter

    Détails sur le produit:

    Lieu d'origine: La Chine
    Nom de marque: MAXPOWER
    Certification: UL,KC CE, BIS
    Numéro de modèle: ER34615H+SLC1550

    Conditions de paiement et expédition:

    Quantité de commande min: 1000
    Prix: N/A
    Détails d'emballage: Emballage de carton
    Délai de livraison: 15 jours ouvrables
    Conditions de paiement: L/C, L/C, T/T, Western Union
    Capacité d'approvisionnement: 100000 PCs /day
    Contactez maintenant
    Description de produit détaillée

    Modèle ER34615H+SLC1550 de Li-SOCl2 Battery+SLC pour la solution d'IOT LPWAN ; Etc. ; mètre d'eau

     

    Spécifications produit

     

     

    Li-SOCl2 Battery+SLC

     

    Modèle : ER34615H+SLC1550

     

     

     

     

    • Portée

    Le document s'applique au paquet de la batterie ER34615+SLC1550 (Li/SOCl2) fourni par MAXPOWER spécifient la qualité, la méthode d'essai, les performances, la garantie de la qualité et l'attention du besoin de sujets etc….

    • Type de batterie

    Chlorure de thionyle de lithium + Lion-condensateur superbe

    • Caractéristiques générales

    Tableau 1

    Non. Article Caractéristique Remarques
    1 Type ER34615+SLC1550

    Type batterie (ER34615) de bobine

    Condensateur de batterie lithium-ion (SLC1550)

    2

    Nominal

    Tension

    3.6V Examiné avec la charge 36KΩ/0.1mA à +20±5℃
    3 Capacité nominale 19Ah 1.8kΩ/2mA à la charge, 2.0V découpée, +20±5℃ (la valeur mesurée réelle de capacité sera changée par le courant dérivé, la température et la tension de coupure).
    4 Température de fonctionnement -40℃~+85℃ L'opération sous la température plus élevée que la température ambiante peut mener à la capacité réduite et à la lecture à tension inférieure au début des impulsions. Si continu la haute température au-dessus de +40℃ ou la basse température vers le bas aux états d'utilisation de -20℃, consultent svp ÈVE.
    5 Dimensions extérieures / Svp réf. au dessin de production
    6 Poids nominal Au sujet de 120g  
     

     

     

     

     

    4.Appearance

    4,1 aspect

    Aspect de cellules, aucune éraflure, gonflement, déformation, corrosion, fuite d'électrolyte et d'autres défauts.

    4,2 mark et label

    4.2.1 mark

    Le label de batterie contient ce qui suit : marque de modèle, de type, de nom de la société, de tension, positive et négative, contenu d'avertissement de sécurité, marque de certificaiton, aucun signe de portée.

    4.2.2 date de fabrication

    Copie de DD/MM/YY sur la douille de batterie.

    par exemple : DD/MM/YY : Densité-jour, Millimètre-mois, année YY.

     

    5. Représentations électriques typiques

     

    Non. Article Caractéristique Remarques
    1 Max. Pulse current/mA 2000 @23±5℃, 1s open/1s se ferment
    2 Tension de décharge d'impulsion 3.20V 2.0A, décharge 1s, 20±5℃
    3 Fuite current@RT <5μA <30℃
    4 Fuite current@HT <15μA 60~80℃

     

    articles 6.Inspection, ordre, méthode de prélèvement et base de jugement de capacité

    6,1 articles d'inspection, ordre, méthode de prélèvement

    Tableau 3

    Non. Article Échantillonnage (GB2828.1.2012)
    Niveau de QC Nqa  
    6,1 Ouvrez la tension 0,065  
    6,2 Tension de charge 0,065  
    6,3 Aspect 1,0  
    6,4 Dimension S1 1,0  
    6,5 Capacité En tant qu'essai destructif, le client peut déterminer sur la base de la situation réelle  

    Note : À moins qu'autre spécifique, les articles ci-dessus soit examiné d'ici 45 jours depuis la réception de la batterie

    jugement de 6,2 capacités

    6.2.1 si la capacité moyenne n'est pas moins que la valeur standard spécifique dans le tableau 2, et aucune batterie en-dessous de 90% de la valeur, la capacité de batterie est qualifiée.

    6.2.2 si la capacité moyenne est inférieure à la valeur standard spécifique dans le tableau 2, et à une certaine batterie en-dessous de 90% de la valeur, rééchantillonnez l'essai, si la capacité moyenne n'est pas moins que la valeur standard spécifique dans le tableau 2, et aucune batterie en-dessous de 90% de la valeur, la capacité de batterie n'est qualifiée.

    6.2.3 si la capacité moyenne est inférieure à la valeur standard spécifique dans le tableau 2 et une certaine batterie en-dessous de 90% de la valeur pendant le deuxième essai, la capacité de batterie est non qualifiée.

    7.Safety et performance environnementale

    7,1 performance environnementale

    7.1.1 test cyclique de chauffage

    Des batteries sont placées dans une chambre d'essai et soumises aux cycles suivants :
     augmenter de l'a= 30min à 70±3℃, 4h de maintien.
     libération du b= 30min à 20±3℃, 2h de maintien.
     libération du c= 30min à -40±3℃, 4h de maintien.
     libération du d= 30min à 20±3℃.
     e=Repeating l'ordre pour un 9cycles.
     le f= après 10 cycles, batterie soit charge statique placée pendant 7 jours.
    Critères de passage/échouer : les échantillons n'éclateront pas ou n'attraperont pas le feu. En outre, les échantillons aucune fuite.

    7.1.2 simulation d'altitude

    des batteries témoin doivent être stockées pour 6h à une pression absolue de 11.6KPa (1.68psi) et à une température de 20±3℃ (68±5°F)

    Critères de passage/échouer : Les batteries ne seront aucune explosion ou attraperont le feu en raison de l'essai de simulation d'altitude. En outre les échantillons ne seront aucun conduit ou fuite.

    7.1.3 essai d'automne

    baisse de cellules de taille de 1.9m sur l'au sol de ciment (total 10 fois).

    Critères de passage/échouer : Les échantillons de batterie ne seront aucune explosion ou attraperont le feu. En outre, les échantillons aucun conduit ou fuite.

    7.1.4 essai de vibration

    la fréquence de vibration de batterie doit être variée au taux de 1 hertz par minute entre 10 et 55 hertz, et retour dans moins de 90 ou plus de 100 minutes. examinez dans trois directions mutuellement perpendiculaires

    Critères de passage/échouer : Les échantillons de batterie ne seront aucune explosion ou attraperont le feu. En outre, les échantillons aucun conduit ou fuite.

    7,2 essai de sécurité

    7.2.1 chauffant

    La batterie est chauffée dans une convection de gravité ou un four de circulation d'air. La température du four doit être augmentée à un taux de 5±3℃ par minute à une température de 130±2℃ et demeure pendant 10 minutes à cette température avant que l'essai soit discontinué.

    Critères de passage/échouer : Les échantillons de batterie ne seront aucune explosion ou attraperont le feu.

    7.2.2 impact

    Une cellule de prélèvement d'essai a été placée sur une surface plane. Un 5/8 po. la barre d'acier du diamètre (15,8 millimètres) a été placée à travers le centre de l'échantillon. La longueur de la barre devrait être du moins tant que la largeur de l'échantillon. Un poids de 20 livres (9,1 kilogrammes) a été abandonné d'une taille de 24 ± 1 po. (± 610 25 millimètres) dessus à l'échantillon.

    Critères de passage/échouer : Les échantillons n'éclateront pas ou n'attraperont pas le feu.

    essai 7.2.3Crush

    Une cellule a été écrasée entre deux surfaces dures plates (c.-à-d. acier). L'écrasement suite jusqu'à ce qu'une force de 3000 livres (13kN±0.78kN) ait été appliquée par le piston hydraulique avec un diamètre de 32mm. pressez continuent jusqu'à la portée de pression jusqu'à 17.2Mpa. Une fois que la pression maximum était obtenue, elle a été libérée.

    Critères de passage/échouer : Les échantillons de batterie ne seront aucune explosion ou attraperont le feu.

    décharge 7.2.4 obligatoire

    une cellule complètement déchargée doit force-être déchargée en le reliant en série aux cellules entièrement chargées de la même sorte. Le nombre de cellules entièrement chargées à relier en série à la cellule déchargée est d'égaler le nombre maximum moins une des cellules à couvrir pour l'usage de série, la résistance de charge de circuit moins de than0.1Ω. L'échantillon est de décharger jusqu'à un feu ou l'explosion est obtenue, ou jusqu'à elle a atteint complètement un état de décharge de moins que 0.2V et température de carter de batterie est revenu à ±10℃ (+18ºF) de température ambiante.

    Critères de passage/échouer : Les échantillons ne seront aucune explosion ou attraperont le feu.

    7.2.5 court-circuit externe

    Reliez le terminal positif et négatif de batterie au fil de Cu (résistance interne < 0,1 ohms), batterie a été déchargé jusqu'à un feu ou l'explosion a été obtenue, ou jusqu'à elle avait atteint complètement déchargée et la température de carter de cellules était revenue à la température ambiante.

    Critères de passage/échouer : Les échantillons de batterie ne seront aucune explosion ou attraperont le feu.

    recharge 7.2.6 obligatoire

    La batterie examinée est soumise à un courant de remplissage de trois fois du courant spécifique par le fabricant en se reliant puissance du C.C. Le courant de remplissage spécifique doit être obtenu en reliant une résistance de taille et de valeur spécifiques.

    Le temps d'essai est calculé à partir de la formule :

    Tc=2.5*C/(3*Ic)

    Dans quel

    Tempsde c-charge de T, heure, Tc≥7Hour ;

    Capacité C-nominale, oh ;

    Ic-maximum. courant de remplissage, mA. Le courant de charge ER18505 maximum est 0.015A.

    Critères de passage/échouer : Les échantillons ne seront aucune explosion ou attraperont le feu.

    termes 8.Safety

    8,1 avant emploi, n'enlevez pas la batterie de l'emballage original.

    8,2 font non dispersé placé la batterie ensemble afin d'éviter le court-circuit accidentel.

    8,3 ne chauffez pas la batterie au-dessus du ℃ 100 ou ne l'avez pas incinéré.

    8,4 ne rechargez pas la batterie.

    8,5 faites pas mélangé avec la marque, le modèle ou le type différent batteries.

    8,6 ne mélangez pas les batteries nouvelles et utilisées.

    8,7 ne font pas le démontage ou la batterie ouverte.

    8,8 ne vous mettez pas la batterie ou n'entrez pas en contact avec en court-circuit inverse les terminaux positifs et négatifs.

    8,9 ne soudez pas sur la surface de batterie.

    8,10 ne font l'environnement de test et la sécurité sous l'extrusion sans aucune protection.

    8,11 n'utilisez pas ou ne stockez pas les batteries dans des conditions humides sans protection.

    8,12 des batteries ne sont pas permises d'être utilisées excessivement dans l'équipement sans placer la tension de coupure. Après atteinte de la tension de coupure, elle devrait être enlevée de l'équipement immédiatement pour cesser le travail.

    8,13 cessez d'employer si la batterie s'avère pour avoir la chaleur, l'odeur, la décoloration, la déformation, ou d'autres anomalies pendant l'utilisation ou le stockage.

    8,14 des batteries utilisées devraient être manipulées selon des règlements environnementaux locaux et souterrain profond enterré ou dans la saumure.

    8,15 si le liquide est éclaboussé sur la peau, les yeux et les vêtements, rincez immédiatement par l'abondance de l'eau, et cherchez alors les soins médicaux immédiatement.

    8.Storage

    9,1 des batteries devraient être utilisées et stockées à partir de l'électricité statique

    9,2 des batteries seront stockées ne dépassant pas 30 deg. C et l'hygrométrie de 45% - 75%.

    9,3 gardez la batterie à partir de la source de chaleur, à partir du gaz corrosif, évitent la lumière du soleil directe, et s'assurent que la zone de stockage est propre, fraîche, sèche et aérée.

    9,4 la taille de carton d'emballage de batterie ne dépassera pas 1,5 mètres, et la boîte en bois ne dépassera pas 3 mètres.

    9,5 les batteries devraient garder l'état original de stockage quand pas utilisant, après élimination de l'emballage, la batterie ne devrait pas être empilée irrégulièrement.

    10.Transportation

    La batterie 10,1 répond aux essais et à des critères de conditions de manuel de l'ONU, la partie III, le paragraphe 38,3.

    10,2 des batteries devraient être protégées contre la lumière du soleil, le feu, la pluie, l'immersion, et les substances corrosives dans le transport.

    10,3 manipulant et chargeant devrait être avec soin.

    10,4 pour le long transport, tel que l'expédition, devrait être gardé à partir du moteur. Et en été ne devrait pas être prolongé dans un environnement privé d'air.

    11.Effective

    11,1 puisque la passivation de tension est la caractéristique de base de la batterie de chlorure de thionyle de lithium, si les batteries n'installeront pas dans les 3 mois, nous proposons de déclencher la batterie avant utilisation. veuillez consulter le MAXPOWER pour le plan d'activation.

    11,2 dans des applications pratiques, le client devrait être responsable de la compatibilité et de la fiabilité de la batterie et du dispositif.

    11,3 dans l'un des après des circonstances, MAXPOWER ne prendra aucune responsabilité : le client échoue du traitement, du fonctionnement, de l'installation, de l'essai, de l'entretien et de l'inspection appropriés de la batterie, ou ne suit pas les instructions fournies dans les spécifications, des notes, des termes, et d'autres instructions de MAXPOWER.

    11,4 où ces spécifications sont acceptées après 6 mois de la date d'émission sinon soit remboursé.

    12. Déclaration

    Si vous avez n'importe quelles questions sur les spécifications produit, entrez en contact svp avec MAXPOWER. MAXPOWER. Se réserve le droit de modifier les spécifications produit.

    dimension 13.Battery

     

    Modèle ER34615H+SLC1550 de Li-SOCl2 Battery+SLC pour la solution d'IOT LPWAN ;  Etc. ;  mètre d'eauModèle ER34615H+SLC1550 de Li-SOCl2 Battery+SLC pour la solution d'IOT LPWAN ;  Etc. ;  mètre d'eau

     

     

     

     

     

     

     

     

    Coordonnées
    MAXPOWER INDUSTRIAL CO.,LTD

    Personne à contacter: Frank Yu

    Téléphone: +86-13928453398

    Envoyez votre demande directement à nous (0 / 3000)